Keine exakte Übersetzung gefunden für كمية الفواتير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch كمية الفواتير

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Are we? - Have you seen how many bills they get?
    هل سنصبح؟ - هل رأيتِ كم الفواتير التى لدينا؟ -
  • - What are the billings?
    كم كشف الفواتير؟ - أقل من المليون بقليل -
  • Springfielders are about to find out how much their electricity bills will go up.
    سبرينغفيلد" ستعرف كم سترتفع" فواتير الكهرباء
  • You've given me so many bills and you're saying... their are hardly any.
    أى شىء أخر ــ لا هذه كافى اليوم أعطيتنى كم من الفواتير ثم تقولين لا شىء أخر
  • The delivery was the subject of three invoices, dated 27 April, 19 May and 7 June 2000, for a total sum of 208,290 deutsche mark (98,822.5 euros).
    وصدرت عن هذه الكمية ثلاث فواتير مؤرخة 27 نيسان/أبريل و19 أيار/مايو و7 حزيران/يونيه 2000، بمبلغ إجمالي قدره 290 208 ماركا ألمانيا (822.50 98 يورو).
  • The rates are based on Bill of Quantities general unit prices and not actual invoices for specific deliveries.
    وتم تحديد الأسعار وفقاً لأسعار الوحدة العامة المدرجة في قائمة الكميات وليس على أساس الفواتير الفعلية المقدمة عن تسليم بضائع خاصة.
  • A new contract for a local architectural firm had been signed in September 2007 and the construction documents, including bills of quantities, had been completed and were ready to send out for tender.
    وأوضحت أنه تم توقيع عقد جديد مع إحدى شركات المقاولات المحلية في شهر أيلول/سبتمبر 2007، وأن مستندات التشييد، بما في ذلك فواتير الكميات، قد انتهى العمل فيها وأصبحت جاهزة للإعلان عن العطاء.
  • In as much as public water utilities remain the principal urban water service providers, measures could include: strengthening their governance through technical and managerial capacity-building, including for network planning, finance, administration, metering and bill collection and maintenance; corporatization or other governance reforms to grant public utilities greater decision-making autonomy, for example, with respect to tariff setting, personnel and procurement; encouragement of competition in areas of the water business not subject to natural monopoly; ensuring affordable access to the poor through regulation of tariff structures and/or targeted subsidies (including, as appropriate, for upfront connection costs).
    وحيث أن المرافق العامة لإمدادات المياه تظل هي المقدم الرئيسي لخدمات المياه إلى المدن، فيمكن أن تشمل التدابير التي تتخذ في هذا الصدد ما يلي: تقوية إدارتها عن طريق بناء القدرات الفنية والإدارية، بما في ذلك تخطيط الشبكات والتمويل والإدارة وقياس كمية المياه المستهلكة وتحصيل الفواتير والصيانة؛ وتحويل المرافق العامة إلى شركات تجارية وغير ذلك من أشكال الإصلاح الإداري لمنح المرافق العامة استقلالية أكبر في اتخاذ القرار، مثلا فيما يتعلق بتحديد رسوم الخدمة، وشؤون الموظفين والتوظيف؛ وتشجيع المنافسة في مجالات الأعمال الخاصة بالمياه والتي لا تخضع للاحتكار الطبيعي؛ وضمان حصول الفقراء على الماء بسعر رخيص عن طريق تنظيم هياكل رسوم الخدمة و/أو الإعانات التي تستهدف الفقراء (بما في ذلك تكاليف الربط الأولي بشبكة الماء حسبما يكون ملائما).